|
) b( t9 |2 A) n$ o, R: A4 q1 S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 6 X/ A C9 f5 S, S. g
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 N- m: H+ Y# ^; S+ ?4 j) k; NAnd I say things I don’t believe I say out loud
2 X! ?: }" o; _; t我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / ^$ j. W% s( h$ c# S1 D. {
I get a wage from Monday morning till Friday night ; v7 \' s: Q5 u. S
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 d- I' z2 c# D& ^/ D8 p- yAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 b1 H; j' D- V: |! F6 N% O( o一周工作35小时 我得生活下去啊 ( E1 b) r& n; i- C
" r; ]7 Q: ~% U' B' f! G
★Then I’ll keep on dreaming F1 _; C; [) l
我一直做着梦幻想着 2 x8 q& g0 G9 _1 W/ v: w9 Z
Till they say time to go, your day is done 3 j& H9 O7 P: s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % A' l3 {* v+ b5 [
see you back when Monday morning comes. + }5 N! Z4 x' d9 z+ Q. z
周一早上见哦
4 L- e; a% X9 j; u% U$ W
. B* P' X8 Q. X( C+ S. w: Z★Two days out of seven - l* M# e' z9 K6 g/ i) \: K
周末假日[周末那两天] * ]9 ~( R% R7 E/ Q* H$ g
that’s when I’m in Heaven 4 U$ c* c3 K) j4 J3 k
我仿如置身于天堂
8 j) i8 Z4 X& Ythat’s when I come alive
! F ^% \7 _) _6 m) Z0 ^我充满了活力 : X8 B3 P0 e! l) w
Two days out of seven
7 X* e% p3 [' Z1 r, M- Z周末假日 4 O# ^3 d4 V" Y- {7 C+ c' F
let me be forgiven 2 I' b$ w$ ~; k4 P m
宽恕/放任我吧 " Q5 z9 m6 j. p/ c
I just want a little peace of mind
; a9 t6 p, N6 R8 {* S我渴望内心的宁静 " C& c5 \9 e& V7 {8 h
and it’ll be all right.
2 G' q) Q. g" t一切会好起来的 3 O. B* }/ \9 n7 K! X, A! ?3 P! ]
/ c6 w0 P. b) o$ V4 Q/ L& K5 }
★I wake up and tell myself I’m never going back.
( \+ x3 i7 S0 N3 D4 ` W1 i; l一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
4 S2 k& T- i2 I, M) gBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% `$ i5 O8 W5 q R V- f- C; d但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 K0 W; N( m0 ~Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : c v0 b; X# t
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" h; x, r. U1 o7 eBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 f0 T! y+ U) c9 @' x6 Y
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 t9 o0 C' ]9 y8 {( a4 K
: d5 _1 ^( w0 O5 a/ S: W# c. Z! h★And we’ll keep on dreaming
! x6 o V' F" g) H0 ~! u% W我们做着梦幻想着
7 `* L7 I9 {9 L y! p1 rTill they say time to go, your day is done ( ]4 r/ z' H9 ~) K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" I- g4 t, _& p0 k. B! @See you back when Monday morning comes.
" Z8 ^' V- ]" n. ^8 X* q* ?周一早上见哦
* m X, ?- k# p! p4 c% c& S( G" S* K2 S S# _ Y1 E2 U
★Two days out of seven
9 W! W* y9 c# ?" Y1 t" n, Y) u周末假日 # k' T% m9 D U3 o
that’s when I’m in Heaven 8 F1 I, k4 S. f2 O# O3 B+ m
我仿如置身于天堂
0 q; N6 z& v+ a ]: S3 jthat’s when I come alive 6 R( l& ^% m: U4 t h3 M& t
我充满了活力 7 ^- f# G0 x' F9 [3 L* b; w) }
Two days out of seven ) ~9 Q6 a5 r2 k, U& V) g; ?
周末假日 6 p$ b( `: f$ l$ B& `) Q
let me be forgiven + h; e) l9 N& b1 H: R7 s
宽恕/放任我吧
9 b8 p6 y2 w5 ]( @( N1 ^9 SI just want a little peace of mind & m+ P! Q; O% Y5 }& c
我渴望内心的宁静
/ [, H- S- F6 b% z" _" ~and it’ll be all right. 2 Q- Z( }$ V3 I, h% Z5 v5 [) ^8 L
一切会好起来的 + u: `5 U7 ]" y+ b, M+ M- j# w
/ k! @2 P# z$ _ y+ b4 w7 \★Then I’ll keep on dreaming . w8 z& ]% ~- R* X E
我一直做着梦幻想着 ' M9 Z& @% d# v$ ]+ J, A$ M! o
Till they say time to go, your day is done 3 @9 L/ J* K) R& u2 l. b
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! ]. n5 T! `0 b4 {: W5 P2 h Ysee you back when Monday morning comes. 8 R5 V& G7 J( i" N" Z
周一早上见哦 . H* g( ]% T+ @- }+ K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 z2 b$ e- `0 y G3 D5 C5 [7 I. t& {6 U/ Q3 U
★Two days out of seven
) z: b/ ~7 C2 Z3 L周末假日 ' U' e _4 Y; l* A* N
that’s when I’m in Heaven
/ N- v+ u) O G& p0 C$ C我仿如置身于天堂
, w* U3 a; D! ~8 ~% r! ?that’s when I come alive % O# @* Y5 G9 z' T3 m5 n& i
我充满了活力
, u' M- h3 [# C, T/ UTwo days out of seven + U' A8 D+ x) E- ]: d2 J5 ]- p
周末假日
8 @2 [5 w8 Q" L Olet me be forgiven 0 b3 k9 y j( m# q7 _) q% Z! W, J
宽恕/放任我吧
* l. R( W' d3 R4 [3 X& a2 G7 [I just want a little peace of mind ) [4 Z; g' o0 \1 J, m
我渴望内心的宁静
2 Z, j9 q; a D1 ~5 a" g; {and it’ll be all right.
1 K( l, H' }( t3 M! F% F一切会好起来的 ' P1 A0 Q ^1 ^
It’ll be all right 1 @! N6 T" {5 i0 a% {
一切会好起来的
8 W9 q9 {$ m7 f0 i+ q3 y; ]8 G7 K/ P7 [2 {% y8 z
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 e8 @, O" N2 g8 I F自己译的不怎么优美哦 |
|