杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36900|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  {( \5 b- D( O3 y8 f+ G1 ]. O; T  a
. s/ x, u" |; Q3 E# _% X
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' C% {: Y; i2 r) q1 ?% a" c1 Y: m- W
( z) T/ R% B- s  N& pใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# O: w% E1 }: rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 v6 K2 n- B* ~4 e* E5 `9 CWe're this close together, just this bit close together,
, M* ]5 P- K% a; F9 Z& v9 s2 A+ n. H, ~) y+ T
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( q/ s- g9 V9 S& h8 W. k" J- Sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 l8 q5 O; j- {/ }; x
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* W, f* Z3 P! q4 C( v7 b/ p: z
; ^6 k2 m  u& zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 k4 h$ }/ W0 ^8 R2 ?êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) v; T- p# x  X( Q$ \: o% U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# v( e, H. Y* V# G& W' r7 `9 I7 }, ]+ _0 v2 {& [# P: g, N. \" j* m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : H. A: E* S, I8 c' J% o" E
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 ^2 C2 F" S5 R; N6 f9 @
Don't know why, and I never understand that.' E6 f5 {" x6 U! Y
" q9 v  j" K2 u5 I7 _2 |

( p1 l5 d/ K* `. [  b
3 Q( z. K3 X/ b/ jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( R$ h0 X1 D3 A  i# o; [kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 5 ], Q  T* L; e$ Y. }0 i  ]$ |! g
Just only a inch, but it seems so far.9 V/ F- A3 u3 Y$ G$ Q3 s& q

3 L( j+ @, |$ Bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 F4 ?, T, a, Uyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
9 b. u: c! s- d! `# a: ^8 x, GHere besides you, I still feel that I'm without anyone.% w8 i) U/ f& ^6 B" U- @: T6 g

. y" D/ E/ E( S5 f) F8 t6 aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 _0 r% R% d; n, x! [& H0 y" Kngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! Q1 t& Z/ {9 K( D
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ l$ H! K) D, t2 ]0 X/ m  L
; h9 j% e5 G* F. s2 [
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 `4 S+ i& G. S6 t8 K8 n* G; x
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& t$ g: I6 x8 {However close to you, it's like without you.
# F7 g; B( h5 k. N2 Q& R8 a* ~
6 j1 W; Z9 G% o8 S
5 w% b/ _$ e" E: ]" f9 z+ _$ m
$ y* \2 N% |! [+ d" Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % i8 X$ E6 |  N: U! u" f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* x) r5 D# V& _8 x8 G, SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# {+ y& y; N: @0 ^

0 v9 Z! d; [, s1 ?$ a3 ~" `ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; {/ v+ N0 j8 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ l& Q! W  e" a6 kThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% Z! x/ p- a( l- m$ A, S* k

) O2 @5 Q3 i7 A/ O# Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # S6 V. A3 _, Z" _; S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
" {1 a3 {9 ?' _. v" X+ {You wanted to revenge, and to torture me till death,
: E" E8 Q& o! P8 t) \
% K( A2 ]; v/ [/ L( ^: w2 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# d" P( B9 W9 j7 W3 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , L4 L" y1 u! _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 \0 |& |0 I2 C" l3 c5 }$ H" ]

6 \' ]# u$ {+ f( o+ T8 {! [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ   e& f" Z" ?# f' R& W* P- B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' R: d% k1 d" J3 Q) [# s, T
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.1 u1 g; y7 f; y0 d' ?" M

2 ^1 \( B3 B8 @0 M& |# M: G$ I9 `5 u8 v* Z! z( T

* C# ^8 W8 m9 M4 r* tอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * x: ^6 Q! X5 h1 e/ n, C( m: V6 n
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 X" T! v7 h4 r3 jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 a4 C1 n8 t% D, U/ a
& P2 `) [9 H' m: c; D+ X' a% o% w3 H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / V  h: m' c/ h5 a2 x
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 z% W# Q5 q, B6 {
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, }- |, O0 J- u. G4 G/ z% ?7 Y
/ I2 T3 Y. e" y+ eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 O4 ^$ m# f# Z( G# s- Ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. C" G$ B) F1 T6 P% LI only ask to have you to be like the same person as before.
7 c* @4 s% o/ \  v- s" K
' P! I! v2 |. g" Y
6 \7 J3 s/ r5 q" l+ q% }6 g% L" T& k; d$ b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 h7 k6 v) l! n, _/ X. ^+ N( S5 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ o! g& N) f5 dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ u' o! p( ]* v" d( T( N' J0 y# }
1 f/ q% x& y5 E, Vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 C+ G5 C1 r( I7 r* cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: a; \  S" p9 V+ G* xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* s, W3 M) S4 k0 T
3 w# P) N9 l7 H" i4 F# }: kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; F6 }/ @- K, d2 A! `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " q4 }" Y  R8 R" Y/ V! |% a
You wanted to revenge, and to torture me till death, : ^1 J! i& }- O! `; w% v/ X

* F8 K1 p7 Z. r: P: }; T% |8 eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # p: o2 ?) U) R" s" |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 ^% y& J6 z" o2 k. f/ K/ l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 V: l; n* ?+ a0 |$ R4 A. N4 v8 w
" z; ]1 w! {0 q* E$ Z' B7 S9 I
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! p# i9 m7 f3 [( N$ kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; o* U' o1 F# }( K
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 j5 L6 G2 c+ k# j  s& t
4 Q$ Q! Q4 G5 p# Dเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" w/ I( q! J) i3 f( G( Gter mâi rák kam dieow gôr por …
" _' A( N3 S' J' |3 w( c( g6 V, ]6 nThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-27 22:24 , Processed in 0.055131 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表