|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" ?) n o$ T+ T
0 k8 I( z9 A' r) k* @+ m/ V
3 ~$ A2 R. O% A. u( x英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( A$ K$ Z+ e: T1 N4 ~* ~6 }
/ ]1 K/ @6 ^+ E% p' S; U1 X6 c3 M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . @* I3 X& ^8 p2 Y
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # F. s8 R& w8 d* U. T, ^6 s
We're this close together, just this bit close together, ) o0 V1 a9 Y7 c$ X7 O
# p5 s% l3 H+ a" o; O2 p0 Q; u( Wแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # U# n- I* K- _: m
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % N! a9 c5 l" B- L4 D
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 h( k5 ^! {$ J/ P) u9 G8 ~% w
, m* L5 E2 @) d- cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 S" M6 @6 c! @# u
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; j* i# i, n# e/ u/ v7 Q) }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 N6 t- p9 w( i8 l
# s; |+ t* g; c3 v, h2 Yไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, ` r8 m% E) P8 \& y' e+ \6 G1 omâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& }- M# C2 f4 U' G: n$ C+ YDon't know why, and I never understand that.; _: _$ h3 F# @; F; G
1 n0 C" w( e+ ~+ }' I+ \8 y
1 T8 A/ Q, }& V* K- J* Z( l! w8 }9 I
2 x7 d# k5 x) U0 S% ^* vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; |0 w% g! u& T' i( B+ \% hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai e% g- E z' ]$ Z3 q6 T
Just only a inch, but it seems so far.# p: r, e1 w% k* [* L0 C( H
0 m5 e- X9 O3 w- w# h3 z, u
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 Q* u1 R p6 v7 H t' j
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 \0 B" M) |* i2 x, k8 K
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' H1 ?: q+ V* F& W; j) [' E$ j
- X6 i9 t: F. O6 I/ K Y: hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 i# L' R, S$ m9 {' W8 Ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' Q( {2 W- [( j
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' p8 K- E& A2 U( ?- ?& M
2 ^, z' J$ ?1 V8 j A5 tอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. H; r( K* u9 X' X* c1 I9 F4 gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % E3 _( w* r( g( ]. f5 P
However close to you, it's like without you.8 y& b: L; M9 g
2 W2 T% {9 t5 c6 ]
1 V1 A3 K# O S# u& D
2 P/ c* B; K5 Iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! a9 O, r3 N0 G, O$ Y5 h H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 F/ C4 D2 m: z! z' F! p: J' MDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& Y1 }$ H( Q" W' o4 i
2 ]5 h3 Z/ Y! c i4 j/ k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 m. R8 o- w# N' G* ~7 P; T9 d
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# j M. p+ L. P3 P. ]2 t7 X2 {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 u2 \2 m+ T$ T; y O" E; R! x
- F6 g( w9 T2 u& f' Q7 n( N
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : X' b2 h* e" c$ P5 J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% s" R: _7 w0 \9 S) l5 y6 j9 _. RYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 Y8 O" f5 J, B1 A( ? o! Z
2 W% |; o: e, x7 S! [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 o# \8 a" T# g( }$ s/ xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : }3 x9 c5 ?7 M" w9 }% Q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., l7 v" ^; {3 c# H1 ^, Z
7 Q* _. n( Y5 ^ _บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ & J/ O( ~) |# W, Q& [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 M$ V) O/ |+ }2 p6 x
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
6 R/ H! ]. W2 @5 J0 q* g* V, K4 o3 A- ~% j
( z! ^% T" T/ N0 L
3 j. n: V& u* m% {- O$ D/ b* n, uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% V! u0 Q, D* X- G/ f+ mà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née * Y0 F, I# [8 T3 F, e$ O5 {
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 A5 A7 Y0 U/ o) _5 c
4 M( m2 ?! `) I1 e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! l+ O- c J3 |; v2 Mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) J/ {9 V! w% w8 F: I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 j7 @# ?8 E4 n/ A! |, |$ v$ Y; X W
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; @$ R/ \$ b9 v3 W. I5 hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
: v' {" K) k; v+ \$ r5 CI only ask to have you to be like the same person as before.
) {% S5 @9 b9 o
/ L: w- [0 H9 o1 _% J# U. r, _ A5 y$ q& w7 K- y4 A) n
* D* E! E& _; I+ h1 D: h4 {
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 q3 j9 ]4 t" Wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, m+ S9 ?: D9 Z# j5 pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ _) b3 T* s8 T Q9 {' s9 P- ]7 P7 P+ L( n; B" N* y3 w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 I* [- u" k B4 E! b. r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 r8 t0 {" B7 V: o+ d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 L* ^, B8 U/ x: Q0 i0 U3 T) f: ~
0 {; Z. u4 i4 _" }# G2 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 h9 G5 V% G# f9 ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- q" B4 T* H3 W0 j$ @% M$ M& g/ c8 aYou wanted to revenge, and to torture me till death, : ?& X0 [" `: d! D6 Y# `$ @
, X' Y$ l! I0 N4 A2 G9 l
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) G$ s! k% X- d4 h7 s7 rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, P+ t; p! i3 `8 g: yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., M, S3 U& k! l# q' @
9 V5 K! J2 Y; J* M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 h' \3 R* |$ d) }1 d. T& pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) {7 u% ~' {7 J8 e# }' K' o
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,4 I0 L6 N; R, X g
$ j) Q9 r) n; T" a4 B* b
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : u# d9 m) ?% ?& p/ |
ter mâi rák kam dieow gôr por …
8 \0 |. R X6 `6 |+ O0 \( @( lThat you don't love me in one word would suffice... |
|