|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& o0 b9 Z- @2 _% n0 ~- q7 x/ o# p9 f# q4 N: t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 o0 @8 \7 _0 |, h# n% }1 ~
! w+ _, Q' [9 l1 ] 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 K: z) C7 v: d' W8 I
5 I5 p, [+ C, d9 |4 l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* t1 ?- w/ B g$ |% X) ?# y
3 \8 X2 r/ I* o% d& G' ] 苏:时机正好?
! I' Y4 O, I" S7 X) Y Q' T
. |/ U8 G8 r. I% I" Y: k$ d 张:是。
0 v0 ]4 Z9 N; C4 M6 W& K' z/ @: c: d( O& U N! f& ]6 M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& Y9 O+ }& |' N6 Z" U( C
1 s5 Y7 G8 V$ ]- T" S! E 博:公使。
0 O# [2 \4 d! t# K4 v: f0 U! h$ f$ ~% {$ L: L% o8 u2 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& [ R# u$ i7 F' Z# \# x' v2 e+ G8 g' K/ W1 t& {
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 }' Q! [* s S" Z- g
- } X# }/ h# {% H: I. M" ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* _ ^& X7 R+ h' U( t, r5 Y1 }
* D+ z( i7 D/ N+ j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 {' ~! b; [2 B$ a
& C) ?" b+ R" S) _: h+ H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 a) ?" D" t8 C2 w. x1 ~
; I( U3 `0 P+ B3 X. _1 y0 m 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; F, F! L$ D. B
) t9 Y/ g( U2 O 苏:哦!" T3 c& \! P0 g
% D5 s( f3 J7 B. Y% ?7 V p5 Z' I 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& h2 Q; w" D2 ~! c/ {- t# F) G/ M/ G0 ]- J5 C* y/ r) u" ?7 n9 ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% i$ Y. ^& R: N
/ J, \3 h9 @3 H: c 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' r/ ?' X2 w5 U
& ]& z1 i9 |5 R$ \* ]1 ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* t$ L* |* Y( t$ E. \4 M8 ~+ o
' h9 V( p' l r 弗:是的,说泰语。
1 [) @4 j: t* a+ Z# y) ^4 J' O% Z. E! c0 e; x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 c4 r9 L2 J6 S/ B7 w. O- R
% u6 P: o% x* r 博:还从来没有吵过架。, U/ _( l% O- d
% P- ~% ?$ E3 ]2 S2 G6 S2 s 张:是,从来没有。. I8 i" H. V! m: X7 O2 [
& C* u ?6 u- l) B
博:用泰语说,就是“还没有”。4 n4 J! C/ ~8 E& l, Q
* I+ M+ s5 x& {* D+ J3 @ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 ]! D3 s( l+ `& @, b5 k
7 W; l/ g1 ~3 `5 Y1 V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 Y* w3 v; }$ S [, V
P5 E* ^% r- G# _; Z9 C/ g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 u+ t9 q+ V7 q- q) _
8 Q; ^- j( h7 N5 @ 博:从来没有在那个时候见面。/ Z4 E! t" H4 j5 m
$ {$ I6 L# p2 X 张:哈……
( n& M6 T7 L& A- q+ Y, P9 _1 \4 I& h: {% B
苏:尽量避开,是吗?4 m9 a( \. O; e2 h" `: D/ K
$ n* i, @# F9 A; R/ ~
博:避开。避开。1 k4 g7 I; Y: l6 E3 V
$ N, m; e1 J) X5 V l5 u 苏:那英国呢?
$ y z. w2 w9 R3 k9 y% y+ I( e( X5 o. j1 I" Z0 O$ D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ u3 ~2 H/ r" Z
0 e: a& D7 Z7 {3 g2 T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; x& v- [3 X8 {
8 m; f7 b; m9 u! Q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ L$ }$ G* H/ b
/ g& [/ k' Z$ K% C5 e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: a, W* Y: ~5 ]6 Z2 r$ w
) \ { v5 E3 K# i1 O0 Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* A3 d% X9 T5 L8 n5 g z( ~* @8 I; s8 t3 U9 F8 Z
苏:那作为朋友,会怎么做?' F5 r. c6 \3 K7 c4 Q
' i7 g+ R2 o5 l1 N- K+ j6 c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% B4 V; h2 @( o: ?
! A% N. }$ v( \* I# [8 f- O: t 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 K8 r% F. W# R
" H& z+ g3 T) e; b0 {/ O& p 弗:是的,会交换意见。( Y1 M# b! U; ~( I+ B& y
- x) W$ C' B; q& ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 }6 w, v6 m$ M- w+ O2 C! s# M9 G8 v, Y, d
博:没有困难。! \! `0 K, a0 X( x( l
$ B" ^* f3 C$ I( M$ ?) U 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 F) b3 R* I- W9 |1 J5 F+ c- o1 i. i6 Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ e8 q7 g x3 v7 M% k% R O g- L, D3 v, u7 `+ \% F* T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 v. e- ]( t- j, U% T P O' e8 \# t/ v( d: C. k4 \% T. p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
B9 h N+ {; h9 ]- G# k
! g5 ?# g. q7 C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? ]# ^: i& S/ P# W' P" B
% S: h! E1 V) M" h' d4 F$ R, O* X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, ~4 F2 A" D, Y. k
5 e& r, }) v/ u0 v 弗:我们必须保持中立。7 T- @1 m0 n( W0 O( R
% \4 N5 A+ ]" {* N3 }6 x
苏:始终保持中立?
9 F+ C7 a+ a" _( @* t# x# y) g9 P( b6 z: D, A1 Z. `; K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 V. D1 @3 r- J0 h
) a2 U( x k1 f' U, p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" _" i( a( R8 M. J2 f
7 b9 h7 Z* F4 Q6 I1 p* }$ Q 弗:但我们不理解啊。
! _1 y7 n- S% e p- q
: w7 _# h, M6 M3 ^ 苏:不理解?9 c& V1 m$ G$ [6 q2 x/ x# L
' k. m5 K) P+ B
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 e8 |6 v, y; _: R) g
5 [( N7 }$ J! T0 { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ A; @) f8 ~( u: X! T6 D/ W) G! b, _( Q4 R }, q. l% f/ ~) `( H: Z
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 X' q7 q' d5 a# J# P2 G8 p+ J5 t+ G6 Y8 H! Y2 T& I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! N: |$ y* g+ H- X7 i+ g" m
7 }+ `& Y3 W( u# q6 e$ p' q1 c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# |# @7 f) s* }# o- G' V7 v
7 x0 V0 G7 v- g$ v: A* f/ G
苏:中、美是同一天吗?, H* m: \1 U+ T: b
4 A! Y, G# l" A, T8 F
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% ] K }; W) c2 E# s0 _
# T+ N& K1 `' A" N# Y" R$ G# G: ] 张:是。
1 o7 [" M/ b# D L, K$ u/ b" U1 e
6 c! u* p( ?6 ]% T3 L( A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( e5 E; \! b; B
6 e' ?2 H/ v" X: p3 B; G 苏:张大使介意吗?+ s( i* K2 x* s0 C- j
* g! Z- o7 x3 V4 X$ C( a
张:不介意。
) M3 p3 i- D- j! Z" a. S( o) F; S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- T) i: _+ F5 i- a8 O1 r3 @; z; z) R1 y9 f! B
博:苏提猜,不要想得太多了。' x6 c4 K# P" \
0 z' R4 j3 V- }1 c0 v* p 苏:泰国人这么想。
O$ t5 h% A2 D; U2 Q$ R
6 }" v$ H% f& P2 R 博:我们不这么想。
- M/ d' T* ^/ V1 [; B+ a; v4 c6 f- i8 w7 i3 k" \3 P' b7 ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" H+ _( s% b8 g) J9 H( ~
& f4 i* x( g7 ^: D: @0 n4 N. m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) @" t/ q6 c3 U: b o
c3 E5 C+ L- X$ q* ]! a 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! }. T2 N, u3 }- e
7 T6 v! }; l o. S8 q4 u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 R0 _# D* \+ N/ S# E
: K& V% N! C; f. m3 ^ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: E* i: d: z4 D; F/ {
6 ^, C" {* i' f. P 弗:是。
, L/ `( E( _. X2 e! t% D! X( ~6 a2 Z$ _
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, r1 U0 j: W. j4 w ^- ?
( G; N4 _% o$ O! ]+ k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 h, n, z t3 y" T& Z! I o9 d! s- N, F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 i5 l7 l- \8 W) Q) l" R8 L' o4 ^7 @5 l f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 o, s3 e1 c. B: _# g
. `# i6 i) C) r3 ]0 w. Z6 u& _2 V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: x; N: C+ K; p- N0 h2 X* D# Y0 J- j, |" Z" A$ J0 @. `
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. D' v& j, e, q# l8 }8 g6 i
/ D2 n" l3 Z+ M) u" W9 P0 m$ ` 苏:大使感到糊涂吗?
3 Q) g& i, O" F: h1 v3 A, \! ]
4 S: J+ N/ s! f5 y3 l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 g$ m0 U8 G0 o; I
9 [5 |" l! [0 X5 `+ N* f$ l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: T1 D& M D5 {0 _, Q) @2 O% G( m9 f0 F8 M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 b; J3 }+ G X5 M. N- t% ^
+ h4 \0 R. a2 C& x" w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 Z$ P/ y0 _9 ], p# n3 L$ l
1 M: f. e3 B& e4 \8 ^ 弗:哈……9 {2 O" X' e8 j& E; y
+ [# P2 s! j' L
苏:每次来都碰到了“革命”?( J8 ~3 s% P T3 a/ l
9 U# H! o1 E7 z/ I+ O" V& P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 U+ y9 T4 m: u6 t
2 c. q" G. I+ c7 e2 ^! V+ E( r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! g# h9 l. L6 @
# P, ~2 P+ g& E9 z/ i" B0 U( ?' w
弗:那天我在英国。
7 X5 \/ u" ~% |6 s* Z/ G$ o
# U, Q) N" x5 B+ x. V) ] 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 q& u4 v1 ^' l m! c- [& X
/ Y- E* O7 _0 L, u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. f5 }6 [- ~. i) h7 m
* l5 S! u+ g. C& s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 C0 Q( h! X M9 ~; V
1 }1 n( r0 Z. m K2 k
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. @9 M, p# X6 P5 |
- y$ [2 @3 c; v; u1 N- U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 t8 a/ B$ K# V
6 R3 e- k! {! b- j- s 博:那你说说,有什么情报?. h9 L' R) t% G! u) |" D, i' h
' R6 @- C/ V" c. K( Y, k. c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! S0 j% ^4 P& D- H2 C0 m# B$ Y; H+ I3 K( [4 s8 h; D
博:不对。# G2 [* A$ g( ^ s2 @# P) O
5 n+ [+ C( D9 [& `. C6 n( _ C5 [* P* f
苏:CIA,可能有什么情报……
: e2 e6 A9 F6 o3 e1 z
' w1 F$ o' \9 A( H7 |1 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 B: q7 F' b9 v! } B$ Z# `
# }7 h1 i( K% X2 h0 R S- m
苏:不是事实吗?& z# a" k+ w' B2 ~' t
! c) |) Z P$ L {" p8 m% l# w" S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- @* n" u0 t4 i" v
5 Y% O3 ^4 N9 i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
l& e8 a' C0 `2 D; T' A& S& ]+ P- p1 V, ]1 @' e- n4 u% q) s2 d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" ^8 ~. K, S& T* Y& Q4 `0 }
9 r7 f4 e. j! |: a& T/ h h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" B7 r: N7 ~6 }3 f
3 j9 d( X% o1 _$ N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& a) a, T, |: d, ~% q. Z% V' T
* m% n; u E1 Z% ?3 T2 T- p' E
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 |; l4 M1 s b/ `
. J. f# Z- q2 J6 K- l5 i/ c- J7 Y5 v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。. \. E9 H& E1 m* v9 m& U8 P
7 F0 t: X9 T4 N) V) n
苏:为什么?损失什么吗?
# P5 U7 |% r# R4 C' E1 b! ]8 M' r' }) x- r
博:是。哈……
1 f7 F- A! e! Z
6 R" x- _ }4 A1 J! c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 `- U2 G3 X# `% I! Y! n2 c9 |( g5 J) O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|