|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 _2 Y1 B& k, Z7 |# z
" ^* s. o& @9 u8 m7 c7 F3 l& F, j! P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ v9 | Z1 a3 g1 |- a8 s
8 ~4 C7 X$ m; U; Z9 @' J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ C# A5 q2 N( N3 _ D; M6 o3 F [6 a' ] A& a# P U o: S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 B$ y1 d. ~3 e
' Z$ {- Q* s% y1 Q: }& M 苏:时机正好?% j+ W! \% {1 I8 C# k4 ^- `' d
% s( R' @7 a* Z1 u
张:是。
+ t% L9 J4 _; W0 ^; w( y& E9 i
2 z1 V; C1 e$ e4 T 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, v4 Q5 P4 x3 M6 }1 @" T
, v0 Q+ k" e' h, m9 c 博:公使。
) A' Q; u) m( ]7 _& E2 m, A& L3 k! k- P0 l# P. _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; e$ t# S, T8 S- F
8 a T4 I: l. D! E/ u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 w$ P/ y" Y: z. ^, F
) p* V4 @. ^/ g0 T ?% }7 d9 P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 V& q5 v9 _/ p9 L8 {
: @! p8 F: h8 C' Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
% d" F) w1 O4 V1 e" P, w/ ]2 ]
* X6 J- ]) i: e$ H7 B( J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# Q! b9 q4 k$ H, V7 K) g2 _% r
: W P$ d& I4 `! r& S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# z$ ^/ G$ p( V: h' P. C& r; ]- }; `9 M) o' |- D2 T
苏:哦!2 [" G! z3 m" t9 Z$ z
1 |6 N5 F7 K, E9 ^
博:这位是真正的职业外交官!哈……- J& d& y4 q* _# q
, H# g7 L d6 d0 W 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% i9 K. E+ U" m: {( J, D: }6 n6 R$ v' ~9 S7 H4 P' D3 Z9 l7 p8 J
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 I* P, d! w& l# C: C* O
3 ?2 L" W+ G8 ?: s6 P+ v2 Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. c: y/ O3 y) ~8 S; v8 I* E
. i" X* D3 u& E+ e! J
弗:是的,说泰语。% a; R0 ]/ N# c, L( h S" Z* w: {
0 z- u7 i( Z" v$ o, o& M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' _# \! O9 T9 J8 R3 @3 M3 D
" S) O _% J" {: z" m7 y& v) o 博:还从来没有吵过架。& V* e5 q& `! e: s. o
: [+ p+ L- \' Z4 C+ F
张:是,从来没有。
3 [# |; B- L) F/ G+ H5 c6 F% t
& Z" r, v, ^4 p 博:用泰语说,就是“还没有”。* z. f1 T! d D+ M$ l
/ b% m0 d" o5 z; T) b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。* R# a" T' M7 v ]* z
' Q( ~) L' B! L* O6 q3 K6 l( ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% ]+ d; g1 |# p* }' H+ `% F) U1 X9 \- V+ `3 A5 i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
m4 v1 }, Q* ~7 I2 F
3 O! w% W8 J& }0 X1 h: ?+ d- y 博:从来没有在那个时候见面。- D' \# | k0 f
0 v7 N$ l" c* V. j. C6 ?- L% A 张:哈……
h. t: Z' f6 o6 _- d# I2 m( m6 S- |1 h
苏:尽量避开,是吗?+ Z5 b9 n7 H; i6 t8 Z: ~' s- {
9 }2 Y [ V6 n- j# l1 W# h 博:避开。避开。
1 j0 N& d/ c7 c
Y) Z5 T. C0 w 苏:那英国呢?$ g3 N2 S/ S# s a; I$ a/ p1 t9 o
# }( `( c* G8 S! n/ o1 k# [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
B. O& u L; z+ U; D6 b2 k3 ?# N) A
* G$ l1 Y7 f) U7 [" w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' N4 ]: ^$ I0 j5 R# G
" p7 g5 W* w# r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; q* m5 o* i! W6 K9 u
0 I2 f; _; C5 E3 v7 j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 I/ Y; B5 E' ^+ z* q& |
+ j5 |& v" \$ c, l3 B0 q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. J8 ~% ^1 n2 J6 D" J8 h# z2 s
9 ~2 d5 f) l0 R8 \3 i7 q' I 苏:那作为朋友,会怎么做?8 I' s2 U8 n% t* n
8 }1 D- J. l; E( ^7 O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 R( _" H. s& y) \* n7 J& s
. Z& O# ]+ Y# i7 q4 w9 @7 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( N# a& Z. ?. _- l6 m7 X: b
5 N" Q3 {1 B" V$ B; D 弗:是的,会交换意见。) F) `& \4 K% f# D& z
( m2 K5 K! d8 S' V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( B3 n2 X5 l4 l; ^
; S" s# G+ f7 ]# Z 博:没有困难。8 e1 r! _& `1 y& |5 q% g$ j9 Z3 y
: G: g; [/ o' A! H, |( V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 ? L5 k9 ~3 r8 B9 p+ N7 z) B9 L
& q1 q% }0 z4 J/ L$ T8 S' W( e 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% [/ t, F+ H, W$ O- o7 g/ R. T9 E# t4 c5 r# D X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 {. d- t! }$ G/ z$ I/ ?9 t6 w) K b9 h* k8 ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 i$ U* B3 v2 g l
5 l0 q! I) n4 s2 `/ m" t' @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, {5 g* r) }" W% L8 Q5 S
: L% L: p" X$ f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! L! H! V! X7 W
8 ?6 k( j5 H( s8 e9 W
弗:我们必须保持中立。
; u% G& ]% j% F/ a. E5 I z" F" c
5 D# d# ~# c+ w! }- | O 苏:始终保持中立?
- [4 H: ~7 v3 @ ? b6 e: p! L X3 y1 r+ T$ j- S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 j. D& `, S8 h' l+ D
7 W' n' w7 T2 A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! C% P. m$ S) a+ Y( g3 [. r! V
- G5 N K# _( ]
弗:但我们不理解啊。
- ~5 x( o# U2 K n6 r L. b6 P: i$ p. Z$ l
苏:不理解?; i$ r7 s1 V6 o/ ^6 m$ K' b4 [
4 K: B5 l& W H- ^. u7 w- p: g4 l/ H
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 |! ~3 o: d3 t4 |, ]8 Y- D8 I8 r' `3 z Q' J2 ~* ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* M, L# N' I( j$ v, ]6 @
- i: j: f3 O" [! v: m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& u$ X7 i: l( s# q8 K6 R9 k% E( x) F* t6 W- U1 E# n$ P2 W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 Y& B0 o# e0 n |
$ W8 E# E/ P) J7 @+ `9 t# ]* ^) R. E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 Y% x% S" Z* P# R
; |! C: P( p; _3 C+ J' k1 E7 t
苏:中、美是同一天吗?- E; p! S7 T8 S5 d1 |) n+ a
9 e8 o7 P/ M, [2 W, a0 [ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 L$ k' c& m! A3 E
6 R, G6 C- V+ f/ ?$ s: y
张:是。! U( h% _7 s- a' Z
) M3 ?! k. i- r q$ B- L! g* J' n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# v, f% P/ p, Z" a$ w
& s& |8 K/ A3 F# h7 W' J: _ 苏:张大使介意吗?
. \* R8 I9 | d- M9 n
0 X1 y8 Q% C c& J- i; T. K* \ 张:不介意。 E8 l) K9 m+ U$ D9 j3 W) N% a3 H/ [/ ]
2 ^4 S9 G3 K3 B% G! j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! w/ }' _3 F# b, s: v2 z6 T
2 z, [0 {' F2 s 博:苏提猜,不要想得太多了。! e) @& _' U" z, j
! q5 Y- Q( G( M8 }" F, u' Q: ] 苏:泰国人这么想。
2 W7 J+ h% f5 H+ _
3 l. L) s. s' x7 f a 博:我们不这么想。) s. l Y4 ^- ~! U( I+ m
i& J& H' m' c+ {( f; N+ P, k' g 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) y3 S& ^4 k* c, Y; ?- q* ^8 O$ ?
C' Y3 o$ a; P4 Z! T# l' ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" C2 J, L& v6 _' A6 j# `/ a
2 T# j V4 r1 h2 Y: R- r: F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 d2 G2 P, w8 [! D* x. E$ a' \+ }. @$ f$ N# C; [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 {6 S+ s: T1 X- E+ O& X
/ H# p) {- i5 V. B" R6 C* z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ g: s. l( _' i# L6 O1 d
7 [4 U; C I0 J# p 弗:是。
! \& R5 ~, l5 l. m$ f: |) d# i0 S8 |0 g5 z: B: m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! e( m. X8 x6 L, m. o0 m
: d( U# l5 f1 |6 u- E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; K0 v. M- n! ^* v1 p
* C. } \! b7 L4 F 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
% z/ ?, I# Y. {9 g9 R. m
$ \7 y* v0 b3 X0 f9 M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& @4 }9 u) ?% ^3 D
2 i3 ^# z# E/ h' i$ `
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
: Z3 S, f( T2 h
/ {& \( b7 x1 }! t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. ~2 O. [1 j. H: z
- |7 ]5 {! m% m, m! g3 x- [# a 苏:大使感到糊涂吗?
: G( Q D% Z6 _* ^" D, M3 g) t& ?! Q7 h9 ~' i6 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& G! N; S/ @) ?6 c& I9 q/ D; S3 z9 M% m8 S2 Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 C6 L3 B8 r3 q- G0 G+ l
5 I! r+ n+ G5 U* A0 ?% k/ R+ t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 w2 `+ h4 l7 Z
1 X0 Y. I% Y4 ]4 B- y4 | @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 B; [; Q8 s n7 R
2 |! u, x' P! u1 X' O 弗:哈……% g4 E% k' Q! M5 U. Z
! [% G2 C7 b) B4 W
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 r$ ^5 x- K, _
: T7 m8 V" }( R4 `; B- S) s/ j- r 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% |! j+ K: G- {2 d3 O5 O! z# s$ Q8 Y( V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 ?6 A$ k+ G2 I; q! ?& s9 ?/ Z% h4 ~4 _1 K
弗:那天我在英国。, c4 \% ]/ X# U5 }. W7 A
: g" ], ^9 s: J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 o( e1 ~ J* j) F& Z5 {( z# n. x
: H% Y0 L" l! ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) f! E8 T0 f5 k6 _: V4 |7 ]; B! _
1 u1 B8 j* d" i
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. K2 F" O; y% b% v; M+ i
! U1 \) ]# n" S2 S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 ~1 ^* ]+ A$ p: }
1 b) x* B+ k8 k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- u. F. B2 P6 E5 g: x) [! Z
: b' c5 x8 H: ~0 A
博:那你说说,有什么情报?* J4 R1 M7 b9 J1 }3 o
" b' G: T, G: y: P1 Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 s2 ]7 r4 y, d/ N9 O9 U1 W: ~ q7 F: {" e5 E# u0 S4 Y$ ]
博:不对。( U& [+ K$ D8 m5 v6 P s
& @6 J+ U2 B ~* _% p7 p8 u 苏:CIA,可能有什么情报……7 o! k3 Y7 b* g/ y2 S( ]
. [) N" o, ]" z4 c$ t+ N0 c6 b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. h9 \% g0 G+ g
. o# u' ?! v; S# y
苏:不是事实吗?0 X% q- e% S" l3 K
! S( J$ N% b# p( @& J5 k# g 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, f" i2 ?( f' Q# ]# H" _9 Q6 S. B: {/ l- I5 v: d6 C- X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' T1 s( V" x& G8 w+ {# l1 z$ I8 u7 Q+ A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" j7 x, [$ T" W8 S, o& x# F1 L" `) m4 ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( u/ a2 x, W& y
0 e7 B/ t7 G- E7 F8 u/ e; q- h w& P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 N% W! L. {4 e/ B' C7 C7 {+ l
8 y6 |* K* _- G; i a1 D' b" q$ o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 h" e. {; E; ~4 d! n6 ]
# g) f+ S7 E5 [" n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
y6 f* _ o+ J3 S) I9 h$ R% b5 `" \1 D
苏:为什么?损失什么吗?
$ ^' X$ m j3 G) t' m Q
. P: g* ]$ A4 X 博:是。哈……- T" {4 ~' l! D
# \9 [- `. N3 Q; L; {& A/ U7 u: Y2 i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 x1 n& ^2 v! t) o1 k4 T
% G: z. G. M( g* a! ]1 ~ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|