& D& J; S$ p5 y& v9 V0 N7 N/ d5 AToi qui n'as pas su me reconnaitre
" t }. ~' q8 J你,你不知道怎样来认出我
A m7 p1 p8 F4 g# m/ SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 A( a2 y: u. K3 J: @+ z
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 o [' Y- V3 f4 Q! D( \: Z8 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' _) k4 X+ P+ T, f6 q
在我面前,是一道打开的门
) S1 l* Y6 C: _' K8 v6 DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. ~% Y% \2 Y9 n: c) `也许 $ Q" ]7 A5 @1 `3 f/ h7 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 {9 M! y; A1 C即便我必须重新开始 6 }" g, w4 I5 O' H5 l8 I6 K+ R: t f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ T! t5 F% F: }, @2 s% N7 J. i你,你不相信我的孤独
3 o3 o' |1 c* O6 Y1 w4 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 N* p& x$ m1 v( ^4 y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + f8 \! ~+ f# f0 t. L6 y6 R6 b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - Q7 Z2 ^; B6 v4 h
在心中有一条细小的痕迹
: u3 t' g4 l3 B: a5 b2 gIn my heart,a tiny string Filament de lune $ `2 }$ K. O, w8 [
月亮的“灯丝” 9 w6 X6 D2 p; O8 Y% Q% `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
g" U6 d* v1 O- z在那里支持着,磨损的钻石
' r3 f" c; F& Y- fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 [" u1 W6 h( w0 U4 \但是我喜欢 $ `- s7 a& H2 x1 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) Z( e2 b: M. v2 O( P我没有选择必然
) w2 g- [$ | T6 `* G/ oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ o9 R* B3 X# ?但是,这就是“迷恋” % [3 t0 D$ m% t, N8 k8 R
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* i+ r' A A+ I* W! I) x; h爱,死亡,也许 2 q% c3 U2 @# \+ O/ q) |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * t0 H( ^( a/ M1 j8 I$ T2 V2 D' U
为了一句话而暂停时间
" B+ F( o) E! J* I! C N6 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& C* J7 P" x6 o, H所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ ^- q7 ~/ O9 q& c. x5 ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 A: R' s6 ^- H0 T2 Q! D/ k8 r! F
这就是“迷恋”
0 j& {" V3 w3 E7 {# X. bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 t$ c! {" C e& Q% B0 c P所有的他的存在使我们折服 " Q7 m- @7 q) }; b/ g: P2 f; k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( N! c7 I7 @3 b! j最后发现那也许只是一个回音
2 x. [: S6 R5 Q, @6 i/ {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 D( ?/ ?% J- |( o$ o( b你,你不会看到另外的一边 & Q8 V; q4 b5 j6 I! p b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: S& h& B& ~ n L; I5 t我的记忆走向自责的大门 " s" J" j* x5 l' q6 X5 G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 P/ f0 h! B% S$ @3 w" `埋葬所有,过去的财富 ! d& N) r# v; s% C# t1 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % g# Y) j& o2 U2 \* N1 ?
许多年的伤害
% w+ N) f6 G1 h! t& T) jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& v0 T, e" c7 V0 J8 Z你理解吗,这将使我停顿不前
4 I; f% D& \& D, W+ j1 G( i& zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 q) x1 _. H1 T( v2 H
我,我已经不再望向天空
, K* Y( A9 N- _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ q9 m2 ~: D w( R0 ~在我面前,这道打开的门
- {) S9 S D4 UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . ]* {) x3 W+ E
这未知的东西只会伤害我的心
9 u* S. N. d0 p4 h8 ]The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * [2 w' D8 \, b& I! [
以及他姊妹,灵魂
& v# L1 S+ j m! Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & \1 c9 H2 k" Q3 Q6 K8 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 E: Z9 h1 ?! y' m$ Y, E0 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 M) R4 V" G5 W但是有人爱。。。 * |4 e5 h" V: u R4 U
But someone loves |