杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30962|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD1 H0 }$ |. x& [, H
1 `6 E, D$ Z. X' Y+ `2 v

( d) a2 E4 n6 p5 z' E+ w英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% \2 Q- A( z3 V& q& D. {; m* I
' `. ?/ H7 n4 i8 Mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
8 O2 k7 P: }' P+ m. s. S3 R" ?) n$ M, }glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 ^) m, s* k: E! R' Z
We're this close together, just this bit close together,
! r" G$ i5 D$ M7 P1 n8 Y- G) V! k: U5 a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' I' f$ i' D/ Q4 ]% rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  J  j9 X0 C' l5 N9 |0 ]/ p  C) h1 _But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 L5 p2 t7 ~3 W5 i
" }" D9 S/ H+ o) W# Jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + Q7 T' N% a7 M, w: c
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- n8 R9 v$ ]; {However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   T- N$ x% k% ?  V* M
: l' E% S' z  b& I5 {
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 A' Y: n' d, I8 B
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , B/ O$ |! g) g% f
Don't know why, and I never understand that.
1 r& c( x( Q3 k& ]1 v" G
$ \0 p& r8 j2 ^4 h5 O
& Q  }& p; _, M0 N# F3 Q8 E% x& {
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( p. G5 M" f9 Rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; c3 a/ C3 v. D, ]Just only a inch, but it seems so far.
$ l& S( g0 _* i" W  m! t8 v, j8 A2 q$ @3 [/ L+ M
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 Q8 ~. W2 M  ^/ t6 C) e. jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 r; b2 \2 h" }9 o1 uHere besides you, I still feel that I'm without anyone./ t  A! s2 Z( v. y/ X- H

2 ^( e5 s7 [2 ~9 Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 v9 M: E7 e: t1 zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) D- s8 C* g" [& l, n& L) a0 TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 a7 a9 S  P) h" x& y
. u% e" Y3 D" `3 @. gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ D+ b' d8 z- m0 H' N# e& o% dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % ?  j8 w( Y/ i) D/ I* x
However close to you, it's like without you.
) d( |* v' q: G, R$ d0 M, s3 b1 T& ~( @" q$ h

/ d' M% h! x  j0 a7 r9 o# y, E6 Y! J& Q/ ^: K( _$ G3 O1 z% u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& X, r4 K2 E- P/ M, vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: t7 \/ J7 i/ V% [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 m* O9 ]9 l0 r9 Q1 ?/ \
1 p, l# G1 ?5 o
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # v( {: m! h! P. u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 Y. L( U* T9 M$ z. M* n! C  \) hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' l0 _4 G2 ^3 K. e8 {# c# U
4 p! [! x/ ~. l+ Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 J0 L9 N% \; L# C/ @+ f  R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) b0 i- j: r- g7 \; R' h8 s! eYou wanted to revenge, and to torture me till death, + h( [6 {6 Q% X  e( u7 g1 b6 ]

% t  E  T- d- \( a/ A4 I( uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 V5 A) @7 Z3 q8 B  P% a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ S4 L# ^, H9 ^4 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' e3 ~3 t9 F: r  n. Q3 U! y

! ~4 r' Y6 P8 k( K1 t, ~0 n3 ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
( l- k! i/ F( }! u: {0 `  f# s3 obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. ]( q1 P# f% d, ?# ~Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ F+ f, i$ L5 W7 W5 \) q7 P
3 l( r1 J! ?7 V4 z+ `( E, G

% _7 I0 [  g# y/ O" A  i7 f5 f8 Q3 [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( D, d% k) B. ~6 ~/ |
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née   b1 p8 h2 U/ C6 M! I9 Z  k% f2 {5 q+ g: p
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) O+ L$ _& Q. n* m, S+ V/ D$ `& w3 @

5 r3 E# t: O9 u- r1 [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - `# [- `( d' F& A) H1 q: G
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
2 ~0 w( w8 C2 I6 J+ P/ VIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. j- w  @* S; Z7 @

4 Z: p1 L2 w# o+ d$ q5 M% Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' q/ X" R- ^  G; Y: Y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   @! y6 w- n' C" [6 l$ r
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ {6 W; z& B( r# I
% @. Y8 p' Y, a2 N6 o1 `. |2 i5 M0 \5 b% c; m$ Q" t! D6 g  c

) w$ i" ^6 K9 |1 Q, Lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ d# A1 u3 N6 d" @2 v+ s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& t& v6 Z/ x$ |4 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 W8 S: n7 u/ |* b5 l
# h$ A+ a& k! F6 z5 wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 ^* j& H6 M: k+ ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 a0 ?3 b6 L3 y$ C. u1 W4 b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 [; X* m1 E: e4 @; p7 ~! w! K% e  k( J# W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 `* k2 a- H1 Y; Z0 t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 S3 P% r5 C9 X* G2 Y
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( P9 ~6 E+ Z# ^1 s7 Z8 H3 p

& ]/ {  X/ v3 J7 E! D# Jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 Y( H; R- ~  ^5 i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / Z7 d5 M% q7 y" F+ a3 |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 y* b6 }! L8 f4 V) v
6 T  X1 v5 a; a' i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( F* R6 o3 |  \# C0 u! }' `" qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& i; n9 W( P% w! b/ N6 R. O+ b2 ^Tell me frankly, that you don't love me in just one word,. j& J% k: [. A' [; [. {9 Z; \

1 O2 N* q8 Q+ [- [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 i+ a6 P7 G$ B1 Gter mâi rák kam dieow gôr por …
# f% W% D* k% _6 R7 V3 g, @That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-17 22:36 , Processed in 0.045128 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表