4 \) B8 }! C" [# EToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 x& G1 A- H6 ]; {3 R" ^7 [$ H
你,你不知道怎样来认出我 * ` \+ A; z8 m7 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* w' E; N/ t) J$ a/ W: A9 Q O忽略我的生活,我有的这个修道院 8 ?6 m3 c: R# i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( o. {+ h0 `( Z+ w4 l& u
在我面前,是一道打开的门
8 c5 g4 q9 h9 b' bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; }% N+ q$ x% ^2 f; b6 L; }: J% f也许 2 U! @& d4 w2 ?) G4 i9 q5 W5 J% f1 \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 i( S# R* Z; [. H即便我必须重新开始
8 ]5 x2 ]) N# b( HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 R7 n. p7 z2 b1 z! x+ w$ S你,你不相信我的孤独 3 L2 Y* i8 X7 W& q4 t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. u1 w1 ~' C; \7 J+ N! ^/ u忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 S+ T9 k+ c2 v" P& T, W( u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 {3 C6 |& t, i6 u5 A) O6 ?在心中有一条细小的痕迹
" b* U9 s& @9 \+ y7 ^2 PIn my heart,a tiny string Filament de lune ! ]6 K( ?0 g" ]
月亮的“灯丝”
* ^3 m. T0 t9 p, L4 d CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 p/ }; }) a3 V4 h6 [3 }
在那里支持着,磨损的钻石
0 D0 |" F, |; F8 w" ]0 D# p1 gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # i; g p4 J. b8 ^: k0 i
但是我喜欢
6 e( `/ i) ^. p; UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- ~9 m% U' i+ F$ i6 B3 i5 q9 L* S我没有选择必然 1 r& e1 f, q3 u6 P2 C2 {+ `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 D7 V6 O2 J1 V
但是,这就是“迷恋” 0 _4 t( ~* f. e0 d) e8 s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ T% I3 e. F7 A' N
爱,死亡,也许 . o* F# M# l( l9 a( y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# w4 A# g$ ]4 Q, c( C7 I为了一句话而暂停时间 + |' ?' q+ L6 ?/ H8 b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , ~/ G7 w7 q) @2 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 n4 d3 g5 P- \, KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! L, W6 x* p2 z" D, C# h
这就是“迷恋” 0 y* g' S, M9 d) m- t' X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 A+ L# c- Z7 A9 n# z& a# u+ ?0 x所有的他的存在使我们折服 ! \; S( {. i0 |# G$ @3 I& u1 J ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 l2 [6 L& Z4 D" Q最后发现那也许只是一个回音
5 i5 a8 I! Z4 }5 kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 C& {8 S6 P( E- R! `/ @5 t9 T
你,你不会看到另外的一边 * B ^) F9 I/ G% ~1 H; D- y, \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' `; }' B* y! I/ _我的记忆走向自责的大门 2 I' [7 i- z! n2 N: N: M+ q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( ~! Q y3 W4 x埋葬所有,过去的财富 * x; S5 b1 y a7 S& l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# d' D3 K( w: R' H4 h, L3 R" A许多年的伤害
5 U' h: V( X0 z; h% ~9 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 ?9 O, F6 ?. w3 C% Z: @
你理解吗,这将使我停顿不前 ' k1 W- c6 e/ R6 {2 g6 t8 `( q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# B, {4 W) R" z& k我,我已经不再望向天空 ' u4 h, q4 v1 s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! J6 n; ]) b- {& B, u在我面前,这道打开的门 4 v8 x( t9 u* V3 }+ l# z: P0 k3 d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 }' W* K. n; q3 O2 t这未知的东西只会伤害我的心 9 E% I2 Z0 x! h, e- D6 x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 Q" l3 i) r3 ?! K& J
以及他姊妹,灵魂 1 \! {5 T2 n1 T. A4 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 f7 m3 Q4 i9 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
`( g' e# O& o) n5 n1 s3 bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 c7 \: l* J# I1 e- w0 Q4 \
但是有人爱。。。 ) m0 Y! A) n7 @! ]8 l6 l( j$ o( G
But someone loves |