|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 W8 l2 ^6 ?( C0 V: C! G( }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: E y7 s, J Y1 e: K$ Y0 l$ t' y" ^4 }
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 B+ J5 E3 S2 y' d$ S9 x& d$ R
- R: ~; |% b2 k; AUn signe, une larme, - w' A3 d0 [+ ^. B
面对暗示泪成行,
3 Z+ S- k( q! k/ lun mot, une arme, 0 h6 U4 h8 r0 j7 Y9 @
听话听音心已伤, # h" t/ I3 _% k9 F
nettoyer les etoiles
( d0 g; j! U }4 N) y7 ]5 r可怜春心枉陶醉,
: \* h$ z. ^% G Z1 @! q) ja l'alcool de mon âme
. D" K- B9 E# w8 `: n+ k9 f清心拭泪抚情殇。
: T& A5 e: ~/ O. g- |- l8 |- }! gUn vide, un mal
4 R% {3 @' z- K8 G阵阵空虚成悲伤, 0 Z4 B1 G( K9 r) F6 B
des roses qui se fanent
! T9 E6 @/ d$ I" q朵朵玫瑰已凋相,
+ b) `( X) V# x) cquelqu'un qui prend la place de
3 ?' P4 O5 ^9 G+ x, {0 V& Z可叹帅哥作异梦, ; [0 m$ t0 A! ~5 ]& f6 r
quelqu'un d'autre
7 j; A7 e& U7 {+ e移情别处负心郎。 - @, O2 R, R. g V% L ~% @. `" T1 y3 z
Un ange frappe a ma porte + [+ r# r5 F' k( [- _1 b
天使欲敲我心房,
8 N/ v" v, t& y6 IEst-ce que je le laisse entrer ) U2 c7 V) Q1 u2 w3 c
是否开启费思量。 7 t- E, \7 w- v& [ K8 k2 r
Ce n'est pas toujours ma faute 1 ?' _; z; F# l- q( K: V
纵然往事消如烟,
3 c. E8 \" w6 {0 C @$ MSi les choses sont cassees
1 K( i( L, {4 J Z v6 |" X, P- }- _岂能怨错在我方。
) X; F I. P0 W2 I) o! [7 D0 F9 YLe diable frappe a ma porte $ z8 S+ E! J, Q- b
魔鬼亦敲我心房,
" U! C; V* X& r- C4 d5 t) C. jIl demande a me parler
* V' |6 X3 }) K信誓旦旦诉衷肠, ( d$ `3 K( c! D" w$ `+ { w8 e
Il y a en moi toujours l'autre : f8 j0 L, T, w7 O* V) x1 ~3 L* P
在我眼中都一样,
0 r2 A4 q8 c. g) P) J6 s; E4 `3 bAttire par le danger . }/ G6 T8 v7 h* `( K3 m* |: q
皆如虚情负心郎。
+ I; `8 X) i6 `5 xUn filtre, une faille, : j; L9 C P+ \6 m4 E/ E
次次经历遭心伤, ' c5 I2 s' q0 Q2 R/ x9 t
l'amour, une paille,
& @$ Q: _; q) A7 W次次恋爱遇痴郎。 : r @) z- i8 M9 {( X2 k/ W4 T
je me noie dans un verre d'eau # l$ l! y$ J$ L- U- j& G6 f
手足无措苦惆怅,
& x/ n2 z2 r" D5 \1 X0 Sj'me sens mal dans ma peau
9 W8 S9 A8 y$ ]: V/ h长歌当哭断柔肠。
1 X/ t* |0 v ~. F0 x4 \Je rie je cache le vrai derriere un masque, 2 L- ]. I9 ^( }, E2 e. `2 [% u5 M
笑傲人世弃虚妄,
% Y& N& b" q% |# y `le soleil ne va jamais se lever. 2 h3 I6 j2 K5 ^
心中太阳未露光。 $ t* {* E# l5 C* d, Q: Z* [
Un ange frappe a ma porte
, x/ a' B! @# y! r! e ~天使欲敲我心房, 7 m7 {% L$ p- y( \$ w# q3 K! t
Est-ce que je le laisse entrer 2 k! X! \: h9 |! N* s. m% P
是否开启费思量。
: z5 L7 E1 L- p' [Ce n'est pas toujours ma faute
8 }/ u2 E/ c2 X; H纵然往事消如烟,
6 i- T% W6 J% i8 k% `( m2 _, LSi les choses sont cassees 3 X8 U; r0 ]' e b8 t& Y# e* u7 Z
岂能怨错在我方。
; e; y1 Q$ N) y+ ]4 jLe diable frappe a ma porte 6 P( ~# g& |% [* W+ K$ h
魔鬼亦敲我心房, $ o2 y' G3 @3 a" u/ v3 Q$ a: A4 s5 w
Il demande a me parler
) x9 o3 F, J3 n b3 o& r% u+ o! Z# x信誓旦旦诉衷肠, m. G& o( ]6 [2 M+ d
Il y a en moi toujours l'autre - ~5 y" l! A2 k" Z' N c0 A
在我眼中都一样, 7 [9 g O k! ^3 C! W7 h, ?
Attire par le danger 8 G9 L( U6 Q" f: x3 v9 u2 z4 Y
皆如虚情负心郎。
" P9 U3 }2 O% NJe ne suis pas si forte que ça : z, I p! _% L" |' u( O2 ?
生性并非志刚强,9 g2 n. n7 D( G
et la nuit je ne dors pas % k7 s. Z$ z( n! t
辗转难眠夜漫长,
* l5 Z: j; f" P3 z$ p! `% l1 {tous ces reves ça me met mal, a, R6 \& ~; }1 }
历历往事把我伤。
# G' k* L @7 e2 L0 M2 S1 a V( pUn enfant frappe a ma porte 1 c9 D# c; E9 e* n9 t5 q5 H) t1 v
一位帅弟敲心房,
9 N6 C2 e& N4 L2 X8 a" {' _5 yil laisse entrer la lumiere, $ s; ]+ a, \2 O9 U
射进一丝希望光,
) X( k% U: f+ o1 Pil a mes yeux et mon c&&39;ur,
A' l3 ?6 x* B4 [& b" J' d4 {目眩心颤山海誓,7 X6 H' C, I1 h3 ]
et derriere lui c'est l'enfer
1 ]3 z: C9 X' W& E% I7 k/ _) V风月过后梦一场。
6 l& B2 r' _$ Z% |# GUn ange frappe a ma porte
! u' X6 B8 f" C* z0 U3 k+ z5 N2 C天使欲敲我心房,
# v1 Q9 \0 x: [3 S1 uEst-ce que je le laisse entrer # r9 B. J" f5 A8 m, Y
是否开启费思量。 3 o5 k) l6 l" B% r; h3 k) D( A( E( z7 f
Ce n'est pas toujours ma faute
4 F. c* a' M f9 ]纵然往事消如烟,
' R) h* d) \! _" wSi les choses sont cassees
c2 p% U( _0 }8 B# {$ T' L岂能怨错在我方。
# | ?/ w1 a" s+ w4 ^) x( j6 CCe n'est pas toujours ma faute
; t* v: ^6 r) f" Y! ~& g" C纵然往事消如烟,
- E" e" n- i i" o7 A4 J7 ^Si les choses sont cassees
b/ b1 S9 ?1 h* |4 r& |' h岂能怨错在我方。
+ A0 |5 T4 V9 Y' t" ~- n9 }; H Q! }Ce n'est pas toujours ma faute
9 A& c! q; w1 @% `' o纵然往事消如烟, , j' T: X3 S; M' o
Si les choses sont cassees
, ]% a. _; _- U$ r9 F: ]岂能怨错在我方。* k. Y2 Q8 h8 R3 [0 V0 w- Q' M- U E; _
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|